2012-05-10 中国美容整形 ニュースな話 facebookで見かけたのだけど 中国の美容整形広告だそうだ。 いや、なんともすごいね。 最初、あれ?一人っ子政策は?と思ったけど、 どうも香港らしい、良く見りゃ繁体字だもんね。 写真の上に入っているキャプションは 「你唯一需要擔心的是該如何跟孩子解釋」 翻訳ロボットで訳すと 「あなたの唯一の心配は、子どもにどのように釈明するかです。」 だって(絶句) 下の母親節って母の日のことみたい。 母の日サービス週間ってことなんでしょうか。